Сказать почти то же самое, Эко Умберто

Сказать почти то же самое, Эко Умберто - рейтинг книги по отзывам читателей, краткое содержание

Автор:

Эко Умберто

Категория:

Общественные и гуманитарные науки, Языкознание

Жанр:

Изучения языков, Наука и общество

Оценка редакции (1-10):

10

О книге

  • Dire quasi la stessa cosa: Esperienze di traduzione Название в оригинале
  • 2006 Год первого издания книги

Краткое содержание

Одна из недавних (2003) книг Умберто Эко адресована всем, кого интересуют проблемы перевода и в первую очередь, конечно, переводчикам. Эко не стремится выстроить общую теорию перевода, а в доступной и занимательной форме обобщает свой богатейший опыт, чтобы дать вполне серьезные рекомендации всем, кто воссоздает "почти то же самое" на родном языке. Суть процесса перевода, по мысли Эко, - в "переговорах", которые ведет переводчик с автором ради уменьшения потерь: они имеют все шансы завершиться успешно, если текст-источник был перетолкован "со страстным соучастием". «Сказать почти то же самое» — скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Значительную её часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет он или нет иностранными языками. Эко подробно объясняет на интереснейших примерах «что значит "переводить"? Первый ответ, и притом утешительный, может быть таким: сказать то же самое на другом языке».

Купить книгу в книжных интернет-магазинах



Книги похожей тематики



Забавное видео

В 2 года родители подарили малышу баскетбольное кольцо и мяч, посмотрите, что умеет этот малыш сейчас!


Нужны деньги до зарплаты?

более 30 сервисов

Кредиты онлайн на карту за 15 минут

от 0,01%

ставка

до 180 дней

макс срок

до 20 000 грн.

макс сумма