Практический перевод. Заметки к лекциям, Геннадий Мирам

Практический перевод. Заметки к лекциям, Геннадий Мирам - рейтинг книги по отзывам читателей, краткое содержание

Автор:

Геннадий Мирам

Категория:

Переводоведение

Жанр:

Наука и общество

О книге

  • 2005 Год первого издания книги

Краткое содержание

Книга известного переводчика, преподавателя, писателя Геннадия Мирама "Практический перевод" - это размышления о переводе и переводческой профессии, о ее трудностях, о тех задачах, которые должен уметь решать настоящий переводчик-профессионал. Книга написана на основе многолетнего переводческого опыта автора, она содержит множество полезных советов, которыми смогут воспользоваться начинающие переводчики, а также забавных переводческих курьезов. Большое внимание уделяется вопросам обучения переводу. Обучающий аспект отражен также в "Переводческих задачах", с помощью которых изучающие английский язык смогут проверить и усовершенствовать свои знания. Предназначена переводчикам, как учебное пособие для студентов языковых учебных заведений и слушателей курсов повышения квалификации, преподавателям языковых и переводческих учебных заведений, которые читают курс "Теория и практика перевода", а также всем тем, кто интересуется и занимается переводом.

Купить книгу в книжных интернет-магазинах



Забавное видео

В 2 года родители подарили малышу баскетбольное кольцо и мяч, посмотрите, что умеет этот малыш сейчас!


Нужны деньги до зарплаты?

более 30 сервисов

Кредиты онлайн на карту за 15 минут

от 0,01%

ставка

до 180 дней

макс срок

до 20 000 грн.

макс сумма