Неизвестный Фицджеральд. "Три часа между рейсами"

Недавние экранизации "Загадочной истории Бенджамина Баттона" и "Великого Гэтсби" значительно подогрели интерес к творчеству Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. В последние годы многие неизвестные доселе авторские рассказы были впервые переведены на русский язык. Мы ознакомились с одним из них и спешим поделиться впечатлениями на Prostokniga.





Американский классик ХХ века, самый читаемый представитель так называемого «потерянного поколения» Фрэнсис Скотт Фицджеральд неизменно ассоциируются с «джазовым» романом «Великий Гетсби» и романом-исповедью «Ночь нежна». Но Фицджеральд еще и замечательный меткий новеллист.

Источник фото: www.furfurmag.ru

В последние годы жизни он все больше писал короткие и колкие рассказы, до русскоязычного читателя так и не дошедшие. Но после «возрождения славы» автора переводчики и издатели исправили это досадное упущение. Так появились неизвестные сборники новелл Фицджеральда. «Три часа между рейсами» — как раз один из них, изданный летом этого года. В него вошли рассказы, написанные писателем в последние пять лет жизни специально для журнала Esquire. Отметим, что все новеллы, собранные в этой книге, едины в настроение — легком, немного минорном с оттенками ностальгии, философствования и тонкой насмешки. Именно таким представляется Фицджеральд на закате своих дней, любивший частенько заглядывать в стакан и мудрствовать лукаво.

В сборнике впервые публикуется полноценный русский перевод знаменитого цикла юмористических историй о неудачливом сценаристе Пэте Хобби — ироничное и остроумное высмеивание фабрики звезд, которое впоследствии заимело многих наследователей. До этого никто в таком тоне о Голливуде не говорил. По крайней мере, открыто и вслух.

Все же, в центре сборника «Три часа между рейсами» помещен одноименный рассказ, также известный под названиями: «Между рейсами» или «Три часа между самолетами». История мужчины средних лет, желающего возродить свою детскую любовь, рассказана невероятно увлекательно и тонко. А неожиданный поворот повествования даже добавляет произведению определенную долю трагизма, хотя и воспринимается она на удивление легко.

Прочитав эти рассказы, понимаешь, что у Фицджеральда действительно был дар передавать глубокий смысл через мелкие детали. Недаром сам Хемингуэй писал о нем: «Его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки».

Источник фото: vk.com

За счет незначительных уточнений, писатель мастерски очерчивает характеры персонажей и их эмоции. Герои будто проступают сквозь страницы и начинают играть в воображении читателей настоящие мини-спектакли, сохраняя интригу до последней строчки.





Опубликовано на сайте: 19.11.2013

Автор: Ольга Забияка

Источник: http://www.prostokniga.com.ua/

Забавное видео

В 2 года родители подарили малышу баскетбольное кольцо и мяч, посмотрите, что умеет этот малыш сейчас!


Нужны деньги до зарплаты?

более 30 сервисов

Кредиты онлайн на карту за 15 минут

от 0,01%

ставка

до 180 дней

макс срок

до 20 000 грн.

макс сумма