Неизвестный Фицджеральд. "Три часа между рейсами"
Недавние экранизации "Загадочной истории Бенджамина Баттона" и "Великого Гэтсби" значительно подогрели интерес к творчеству Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. В последние годы многие неизвестные доселе авторские рассказы были впервые переведены на русский язык. Мы ознакомились с одним из них и спешим поделиться впечатлениями на Prostokniga.
Американский классик ХХ века, самый читаемый представитель так называемого «потерянного поколения» Фрэнсис Скотт Фицджеральд неизменно ассоциируются с «джазовым» романом «Великий Гетсби» и романом-исповедью «Ночь нежна». Но Фицджеральд еще и замечательный меткий новеллист.
Источник фото: www.furfurmag.ru
В последние годы жизни он все больше писал короткие и колкие рассказы, до русскоязычного читателя так и не дошедшие. Но после «возрождения славы» автора переводчики и издатели исправили это досадное упущение. Так появились неизвестные сборники новелл Фицджеральда. «Три часа между рейсами» — как раз один из них, изданный летом этого года. В него вошли рассказы, написанные писателем в последние пять лет жизни специально для журнала Esquire. Отметим, что все новеллы, собранные в этой книге, едины в настроение — легком, немного минорном с оттенками ностальгии, философствования и тонкой насмешки. Именно таким представляется Фицджеральд на закате своих дней, любивший частенько заглядывать в стакан и мудрствовать лукаво.
В сборнике впервые публикуется полноценный русский перевод знаменитого цикла юмористических историй о неудачливом сценаристе Пэте Хобби — ироничное и остроумное высмеивание фабрики звезд, которое впоследствии заимело многих наследователей. До этого никто в таком тоне о Голливуде не говорил. По крайней мере, открыто и вслух.
Все же, в центре сборника «Три часа между рейсами» помещен одноименный рассказ, также известный под названиями: «Между рейсами» или «Три часа между самолетами». История мужчины средних лет, желающего возродить свою детскую любовь, рассказана невероятно увлекательно и тонко. А неожиданный поворот повествования даже добавляет произведению определенную долю трагизма, хотя и воспринимается она на удивление легко.
Прочитав эти рассказы, понимаешь, что у Фицджеральда действительно был дар передавать глубокий смысл через мелкие детали. Недаром сам Хемингуэй писал о нем: «Его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки».
Источник фото: vk.com
За счет незначительных уточнений, писатель мастерски очерчивает характеры персонажей и их эмоции. Герои будто проступают сквозь страницы и начинают играть в воображении читателей настоящие мини-спектакли, сохраняя интригу до последней строчки.
Забавное видео
В 2 года родители подарили малышу баскетбольное кольцо и мяч, посмотрите, что умеет этот малыш сейчас!
Кредиты онлайн на карту за 15 минут
от 0,01%
ставка
до 180 дней
макс срок
до 20 000 грн.
макс сумма