Японское хайку

ProstoKniga предлагает читателям ознакомиться с жанром японской традиционной поэзии, известным с XIV века, носившим тогда название хокку.

«Чем же нас так привлекает это бессмертное искусство слагать стихи из нескольких строк, дошедшее к нам из глубины веков, эта магия немногословности: простотой слова, концентрацией мысли, глубиной воображения или своей душой?» Хуан Рамон Хименес

Хайку – жанр японской поэзии, наиболее емко отражающий дух страны Восходящего солнца. Тем не менее, при всей национальной идентичности, хайку был принят на Западе и стал наиболее популярным японским жанром поэзии в других странах мира. Ему подражали, копировали, восхищались и наследовали. На сегодняшний день хайку не утратил  особенности стиля и продолжает удивлять своей немногословностью.

Некоторые непосвященные часто путают хайку и хокку. В принципе, эти понятия синонимичны, так как практически наследуют один и тот же жанр. Однако имеют ряд отличий, главное из которых заключается в необходимости хайку выйти за нормы и каноны, установленные в хокку.

Источник фото: miuki.info

Хайку в XIV веке носил название хокку. Слово «хокку» в переводе означает «начальная строфа». Первоначально оно применялось для обозначения первой строфы другого литературного жанра – рэнга. А вот с начала XVII века хокку стал существовать как самостоятельное произведение. Самым известным японский поэтом хокку был Мацуо Басе (1644 – 1694), произведения которого до сих пор не утратили привлекательности. Несколько фраз, примеров его произведений:

На голой ветке
ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.

-

Парящих жаворонков выше,
Я в небе отдохнуть присел,
На самом гребне перевала.

-

Старый пруд!
Прыгнула лягушка.
Всплеск воды.

Как пишет интернет портал «Дом Солнца»: «Именно благодаря усилиям Басё и возник тот своеобразный поэтический жанр, который нам известен сегодня. Причем уже на начальных этапах его становления стало ясно, что хайку не просто поэтическая форма, а нечто большее – определенный способ мышления, определенный способ видения мира».Но вот другой, не менее известный японский поэт Масаока Сики (1867 – 1902), в статье «Беседы о Басе» жестко раскритиковал обожествленный образ «Старца из Банановой хижины», призывая к обновлению традиционных форм хокку. Именно он предложил новый термин - хайку, для различения двух форм японской поэзии: рэнге и хокку.

В итоге, на сегодняшний день, под словом «хокку» следует понимать первую строфу к рэнге. А смешное хайку – как новую поэтическую форму, которая, в свою очередь, очень сильно демократизировала японскую поэзию, освободив поэтическое творчество от свода правил и влияния героического и придворного эпоса. Так как хайку был новым явлением, и не было еще никаких канонических школ, то авторы хайку были свободны в своем творческом пути, в отличии от поэтов, писавших в жанре рэнга. Хайку привлекла в поэзию образованных, как бы «спустив» творчество вниз по социальной лестнице, сделав его доступным тем, кто не входил в высшее сословие. Это была настоящая революция в искусстве.

Хино Соудзе (1901-1956)

Красавиц
Не видно.
Весна - бледна.

-

Прохладно...
Якорь поднимает
Лодка. Ночь.

-

Серебряная ложка
В чай нырнула.
Осень. Вечер.

Жанровыми признаками классического хайку считается природный образ, который явно или косвенно касается жизни человека.  При этом в тексте должно быть указание на время года – для этого в тексте используют «киго» - сезонное слово.  В то же время, хайку пишут только в настоящем времени, оно имеет глубокое понимание. То есть, автор записывает свои переживания и впечатления от только что услышанного или увиденного. Хайку не имеет названия и не пользуется привычными для западной поэзии выразительными средствами, например, рифмой. Однако, этот жанр использует ряд специфических особенностей.

Источник фото: miuki.info

Искусство написания хайку –это умение описать момент, используя как можно меньше слов. К слову, когда в Японии издается сборник хайку, то каждому стихотворению отведена целая страница. Это необходимо для того, чтобы читатель вдумчиво, не торопясь смог проникнуть в атмосферу, которую пытался передать автор.

«Простота хайку – это та совершенная простота, за которой – постоянная работа души, обостренная чуткость в восприятии мира», – пишет «Дом Солнца».

Мацумото Такаси (1906-1956)

Облако тихо
Средь двух или трех
Увядших травинок.

-

Поздняя осень.
Отзвуки ветра
В амбаре.

-

Всплески далекой грозы.
Плещущих волн
Волненье.

Творчество поэтов хайку развивалось под действием философии дзен-буддизма. Хайку соединяет в себе мирское и духовное, малое и великое, природное и человеческое, сиюминутное и вечное. Деление на времена года – традиционно для японской поэзии.  Однако в этом делении куда больший метафизический смыл, чем кажется на первый взгляд. Разделение на весну-лето-осень-зиму создает своеобразный природный жизненный темп, присущий всему живому, что характерно философии дзен-буддизма. В этом незыблемом движении временного пространства изменяется не только природа, но и сам человек, у которого так же есть свои весна, лето, осень, зима.То есть, в поэзии хайку, мир природы соединяется в единое целое с миром человека в вечности.

Опубликовано на сайте: 27.11.2012

Источник: http://www.prostokniga.com.ua/








Лучшие подборки популярных книг

Подпишитесь на нашу e-mail рассылку!

Подписаться


Простобанк ТВ